Редакция

Наш проект mediageek.ru объединяет в редакторскую группу не просто профессиональных журналистов, но людей увлеченных фанатично изучением и донесением информации до населения. Именно таких людей и принято называть современным языком гиками – порой несуразными, порой надоедливыми, порой непонятыми фанатами своего дела. Эти люди считают свою профессию чем-то большим, чем просто средством заработка. Для участников команды интернет-проекта это миссия, связанная с развитием мира. Не больше, не меньше.

Редактор – Наталья Смирнова.Наташа Смирнова

Более пятнадцати лет вела общественно-политические блоги, готовила новостные заметки и репортажи для самых различных изданий. Работала в том числе и анонимно, но неизменно остро и честно по отношению к своим читателям.

Шеф-редакторОльга Алексеева.

Ольга АлексееваВъедливый сетевой репортер с довольно серьезным стажем работы для скоростного мира современного интернет. Сидя в кресле перед компьютером и занимаясь поиском информации в глобальной сети. Так она, благодаря сообщениям в соцсетях, фоторепортажам очевидцев и видеотрансляциям, кажется, действительно оказывается на месте событий. А в силу врожденных аналитических способностей, делает из этой сетевой россыпи довольно интересные и далеко идущие выводы.

circleПереводчик – Ирина Петрова.

Она была одним из лучших учеников, пожалуй, в ведущей из школ с углубленным изучением иностранных языков Санкт-Петербурга. Северная Столица, кстати, является наиболее сильно связанным с африканскими городами регионом нашей страны. И наша коллега глубоко убеждена, что это делает родной для нее город одним из центров будущего мирового развития. Ведь, как и другие члены команды mediageek.ru, она уверена: под горами, песками и джунглями и саванной – «зарыто» лучшее будущее этого мира на многие сотни лет вперед.

Переводчик – Анна Кузнецова.

Анна КузнецоваРедкий, практически, исчезающий в современном мире он-лайн перевода с банту на суахили, вид – полиглот. Специалист в романо-германской филологии, владеет всеми, распространенными на африканском континенте языками международного общения. Также, благодаря этому, знает на память – какое из государств современной Африки кто и когда колонизировал. И этим иногда развлекает всю команду, подсказывая причины отношения той или иной страны черного континента к какой-нибудь из европейских держав, претендующих на лидерство в мире. И так, с точки зрения исторической перспективы, становится многое понятно в международной политике.

Дарина ЛаринаПереводчик — Дарина Ларина.

Дарина — самый молодой специалист в нашей редакции. Но возраст не мешает ей находить действительно интересные темы для публикации.

Корректор — Елена Волкова.

circleВ современном скоростном мире, в котором живет и работает любой журналист, нередки мелкие недочеты в тексте. Чтобы читатели могли не отвлекаться на помарки авторов на проекте работает корректор.

MEDIAGEEK.RU

MEDIAGEEK.RU